7 de diciembre de 2017

Como trabajar con japoneses y no morir (o matarlos) en el intento

Desde el 21 de julio del 2011, trabajo directamente con japoneses.
Durante todos estos años no fue cosa del otro mundo, tampoco digo que fue fácil, por los siguientes motivos:

- Si hablan español, hablan a medias.
Buenosh diash Mari-chan...eh eh eh how are you? 
              No sé si responder en español o ingles

- Si hablan inglés, mezclan ingles con japonés.
Mari-chan...I need the report of...etooo...etooooo...no problem
(¿Por mi mente solo paso…ese ponja se está burlando de mi o qué?)

- Si hablan japonés, no se les entiende. 
%"$%&/&%$#"!#$%&/&%$#

- Si les hablamos, debemos hacerlos en Spanglish, Japañol o con peras , manzanas, plátanos y uvas…
- Japonés: ehhh Mari-chan, laws peruanas ser muy difíciles… (preguntaba sobre leyes de Seguridad y Salud en el Trabajo)
- Yo: Lo que pasa es que laws requiere que Ministerio de Trabajo…
- Japonés: ¿eh eh… yo no pregunte ministerio…qué es?
- Yo: Ministerio de Trabajo, entidad peruana, principal …

*Después de más de 1 hora explicándole la importancia del Reglamento de SSO…enseñándole las leyes, explicándole la diferencia entre el reglamento de la empresa y nuestra subsidiaria en Chile… entendió*

- Son extremadamente exigentes en todo 
              - Japonés: ¿Porque el nuevo formato ocupa dos paginas y el otro tres?
- Yo: Ah bueno, porque se ha eliminado las celdas que no reflejan ningún monto…
- japonés: noooo, muyyyy malo! Moshi Moshi-san (su jefe) se confundirá...no cambie…

              *Agregué las celdas que pidió…*

- Si les dices que en 10 am. entregarás el reporte (siendo las 8:00 am)
- japonés: (acercándose a mi escritorio) Mari-chan… reporte me dijiste a las 10 am...podria ser a las  9 am?
- yo: ehhh 9.30 mejor?...
- japones: 9.15?
- yo: -_- ok

- Si hay un temblor, no sabes si correr por tu vida o seguir trabajando 
   En el momento del temblor, solo miramos a los japoneses, y tenemos dos posibles alternativas:
- Si sigue pegado a su laptop, nos sentamos y seguimos trabajando.
- Si nos mira y nos lanza una risa nerviosa... es momento de coger las laptops y salir corriendo (y no es broma).

- Si programamos una reunión a las 8 am., ellos llegan a oficina a las 7 am.
- Si se programa un campeonato de futbol, corta la jornada laboral 1 hora antes para entrenar…(yo solo soy la DT)
- Si tiene alguna duda, levanta su cabeza y busca hacer contacto visual con algún trabajador… el primero que lo mira, va a su oficina a absolver sus dudas (me acaba de pasar…mi escritorio esta al frente de uno )



Pero muy aparte de todo eso…
-        Son muy respetuosos de sus costumbres…
Ayer, nos visitó uno de los gerentes de nuestra Matriz…y a los japoneses, les falta poco para trapear el piso con su lengua… y no exagero….
-        Son exageradamente cuidadosos con la salud del personal que labora con ellos…
En el mes de agosto…sufrí el bajón de mi vida… contracturas cervicales, lumbares, me detectaron 4 hernias (si cuaaaaaaaaaaaaaatro hernias a mis 27 años…) asistía a oficina con collarín
Y ellos me mandaban temprano a descansar, si tenía pendiente por entregar, me los postergaron por un mes…pequeños detalles que ayudaron a mi “recuperación”.
-        Siempre, por más mínimo trabajo que hagas en la empresa, eres esencial para que todo fluya correctamente.
-        Son extremadamente agradecidos cuando los ayudas (sobre todo en temas que no corresponde a temas de la empresa).
-        En el momento que toca ir de fiesta…no escatiman gastos...

Durante todos estos años, conocí a Japoneses muy machistas, hostiles, mal educados, orgullosos, pero durante su estadía en Perú, aprenden a valorar el trabajo de las mujeres, aprender a pedir ayuda, aprender agradecer, aceptar sus errores…
Se van, con la esperanza de volver a trabajar y vivir en Perú…


Como una vez me dijeron:  “ZAP es la mejor escuela para formar a empleados de la matriz (japoneses)”


No hay comentarios:

Publicar un comentario